华大图书馆

学生风采

首页 > 学生工作 > 学生风采 > 正文

2023-2024学年国奖获得者风采展——唐伊蒙

发布时间:2025-04-27 浏览量:

一.个人简介

姓名:唐伊蒙

年级:21级

专业:翻译

院校去向:中南大学

座右铭:志存高远,脚踏实地

二.学生工作经历

2021-2022学年:永利yl23411官网永利yl23411官网志愿服务中心营员;

2022-2023学年:永利yl23411官网志愿服务中心负责人、党建室副部长、楼栋自律会副主任、外语桥志愿服务队副队长;

2023-2024学年:永利yl23411官网主席团成员;

2021-2024学年:班级学习委员;

三.所获荣誉

1.2024年全国大学生英语竞赛B类二等奖;

2.2024年CATTI杯全国翻译大赛复赛英语笔译二等奖;

3.2022年“外研社·国才杯”福建省大学生商务谈判大赛二等奖;

4.2022第二届“亿学杯-讲好中国故事”外语技能大赛三等奖;

5.2022年第三届“亿学杯”福建省商务英语职场技能大赛三等奖;

6.2021-2022学年国家奖学金;

7.2022-2023学年国家奖学金;

8.2022年度永利yl23411集团官网“优秀学生”;

9.2023年永利yl23411集团官网公共外语成绩优秀学生、永利yl23411集团官网优秀学生干部;

10.2023年永利yl23411集团官网寒假社会实践返乡招生宣传活动优秀奖;

11.2023年永利yl23411集团官网度优秀共青团员;

12.2024年永利yl23411集团官网第36届春之声大型外语系列赛事英语写作二等奖、翻译能力大赛一等奖、商务谈判比赛一等奖;

13.2024年永利yl23411集团官网度优秀共青团干部;

14.2024年永利yl23411集团官网寒假社会实践返乡招生宣传“积极分子”称号;

四.学习经验分享

一、初心:从兴趣到使命

自幼对语言文化的热爱让我选择了翻译专业。大学期间,通过系统学习更深刻认识到翻译不仅是语言转换,更是文化桥梁。这份认知推动我始终以“传递多元声音”为目标,在专业学习中保持热忱。

二、方法:积累与突破

大学期间,我深知翻译之路需厚积薄发,因此始终保持着对知识的渴求与敬畏。我养成了每日阅读英文原著及中译本的习惯,通过对比分析,不断提升自己的语言敏感度和翻译技巧。在学习方法上,我注重理论与实践相结合,积极参与各类翻译实践项目,如国际艺术节的陪同翻译志愿服务、文学作品的译介工作等,这些经历不仅丰富了我的翻译经验,也让我深刻体会到翻译工作的责任与魅力。在时间管理上,我合理规划,确保专业学习与兴趣爱好并重,高效利用每一分每一秒。

三、未来:前进且坚定

凭借不懈的努力,我荣幸地获得了推免资格,将继续在翻译领域深造,为未来的职业生涯奠定坚实基础。展望未来,我满怀憧憬,立志成为一名具有国际视野、深厚文化底蕴和精湛翻译技能的译员。我计划深入研究特定领域的翻译理论与实践,如法律翻译或文学翻译,以期在某一领域内做出突出贡献。同时,我也希望能够利用所学,参与更多国际交流与合作项目,为增进不同国家人民之间的理解和友谊贡献力量。让每一种声音都能被听见,让每一种文化都能被尊重和理解,我将通过翻译这一桥梁,搭建起连接世界的文化长廊。

   版权©2025 中国·yl23411永利(集团)官方网站-Online Platform

   地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    

   电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      

   闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备11002060号-4

微信公众号